Diacritical Mark

Timailhang Kudlit
(Diacritical Mark)

Aron malitók ug masabót dayon ang mga tingogang-titik dihâ sa ilang guttural nga tingog ug sa ilang igabondak nga litók gikinahanglan ang mga timailhang kodlit sa ibabáw sa maóng mga tingogan. Kining mga kodlita ginganlan sa dilang englis og "diacritical marks" kon "accents".

In order to utter and understand clearly the word to pronounce, the diacritical mark is put on the above of vowel and the word.

 

Ang dilang visayâ adonay toló ka matang sa timailhang kodlit. In the visayan grammar there are three kinds of diacritical marks.

1) Ang acento agudo, ang hanag sa toó nga kodlit (´) nga ginganlan og "accute accent" sa dilang English, maó ang igapatong sa tingogan nga vocal og tingog nga igabondak paglitók. Pananglitan:

The accute accent (´), a mark which is slanting to the right, must put on the above vowels sound of a word in their glottal voices. Example:
matá / eyes papél / paper lobí / coconut sobó / sad menu / men

2) Ang acento grave, ang handag sa wala nga kodlit (`) nga ginganlang sa dilang English og "grave accent", maó ang igapatong sa tingogan nga guttural og tingog apan dili ibondak paglitók. Pananglitan:

3) Ang acento circumflejo ang kinalò nga kodlit (^) nga ginganlan sa dilang English og "circumflex accent" maò ang igapatong sa tingogan nga guttural og tingog nga ibondak paglitók. Pananglitan:

The circumflex accent, the cap-like mark (^), that put on the above vowels sound in the glottal voice and pronounce heavy. Example: sobâ / river bakî / frog pilô / fold

4) Ang mga tingogan nga way timailhang kodlit maó ang may vocal nga tingog nga dili ibondak paglitók. Pananglitan: The words that doesn't have diacritical marks will pronounce it normally. Example: bohata / do it balili / grasses uniforme / uniform